Ranran

Ranranさん

2024/12/19 10:00

えらく頭の切れる人だね を英語で教えて!

会社のイベントが大盛況だったので、「このイベントを企画したのはえらく頭の切れる人だね」と言いたいです。

0 93
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/01/22 10:37

回答

・be a really sharp individual

「えらく頭の切れる人だね」は上記のように表します。
ご質問の文の全体構文の中で動詞(be動詞:~だね)と補語の名詞句(really sharp individual:えらく頭の切れる人)に相当します。

例文
The person who organized this event is a really sharp individual.
このイベントを企画した人は本当に頭の切れる人だね。

構文は、第二文型(主語[person who organized this event:イベントを企画した人]+動詞[be動詞]+主語を補足説明する補語[really sharp individual])で構成します。

主語は名詞(person:人)を先行詞に関係代名詞(who)で修飾節(organized this event:このイベントを企画した)を導き構成します。

役に立った
PV93
シェア
ポスト