Sawakoさん
2024/12/19 10:00
いつもは友達と出かけるのに、今日は一人で過ごした を英語で教えて!
週末友達と過ごすことが多いけど、久しぶりに家で過ごしたので、「いつもは友達と出かけるのに、今日は一人で過ごした」と言いたいです。
回答
・I usually hang out with my friends, but today I just did my own thing.
・I usually go out with my friends, but today I decided to have some me time.
「いつもは友達と遊ぶけど、今日は一人の時間を楽しんだよ」という感じです。
誰かに「今日何してたの?」と聞かれた時、「特に何もしてないけど、のんびり好きなことしてたよ」というニュアンスで使えます。一人で買い物や散歩、家でゴロゴロなど、気ままに過ごした一日にピッタリな表現です。
I usually hang out with my friends on the weekend, but today I just did my own thing and relaxed at home.
いつもは週末に友達と遊ぶんだけど、今日は家でゆっくりして自分の時間を過ごしたよ。
ちなみにこのフレーズは、「いつもは友達と遊ぶけど、今日はあえて一人の時間を楽しむことにしたんだ」という感じです。普段との違いを伝えることで、一人でいるのが寂しいからじゃなく、ポジティブな理由からだとさりげなくアピールしたい時に使えます!
I usually go out with my friends on the weekends, but today I decided to have some me time at home.
週末はたいてい友達と出かけるんだけど、今日は家で一人の時間を過ごすことにしたんだ。
回答
・I usually go out with my friends, but today I spent the day alone.
「いつもは友達と出かけるのに、今日は一人で過ごした」は、英語で上記のように表現することができます。
usually は「普段」や「いつもは」を意味する副詞です。
go out は「出かける」という句動詞で、 with を使って「〜と出かける」を表します。
spent は「過ごす」という意味の動詞 spend の過去形です。
alone は「一人で」を意味する副詞です。
A : What did you do today?
今日は何をしたの?
B : I usually go out with my friends, but today I spent the day alone.
いつもは友達と出かけるのに、今日は一人で過ごしたよ。
関連する質問
- いつもは忙しくて会えない友達と、今日は久々に会えた を英語で教えて! いつもは電車で移動するけど、今日は車で出かけた を英語で教えて! いつもは通り過ぎる場所に、今日は寄り道してみた を英語で教えて! 今日は寒いわりに、風がないので過ごしやすい を英語で教えて! 週末はたいてい友達と出かけます。 を英語で教えて! いつもはコーヒーを飲むけど、今日は紅茶にした を英語で教えて! いつもは朝に運動するけど、今日は夜にした を英語で教えて! 休み時間、一人で過ごしていることが多いのでしょうか? を英語で教えて! いつもはバスで通勤するけど、今日は歩いてきた を英語で教えて! 彼はいつもは静かだけど、今日はよく話している を英語で教えて!
Japan