Sawako

Sawakoさん

2024/12/19 10:00

いつもは友達と出かけるのに、今日は一人で過ごした を英語で教えて!

週末友達と過ごすことが多いけど、久しぶりに家で過ごしたので、「いつもは友達と出かけるのに、今日は一人で過ごした」と言いたいです。

0 79
Shohei

Shoheiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/01/09 23:14

回答

・I usually go out with my friends, but today I spent the day alone.

「いつもは友達と出かけるのに、今日は一人で過ごした」は、英語で上記のように表現することができます。
usually は「普段」や「いつもは」を意味する副詞です。
go out は「出かける」という句動詞で、 with を使って「〜と出かける」を表します。
spent は「過ごす」という意味の動詞 spend の過去形です。
alone は「一人で」を意味する副詞です。

A : What did you do today?
今日は何をしたの?
B : I usually go out with my friends, but today I spent the day alone.
いつもは友達と出かけるのに、今日は一人で過ごしたよ。

役に立った
PV79
シェア
ポスト