natsukoさん
2024/12/19 10:00
いつもは通り過ぎる場所に、今日は寄り道してみた を英語で教えて!
仕事の帰り道に気になっているお店に入ってみたので、「いつもは通り過ぎる場所に、今日は寄り道してみた」と言いたいです。
回答
・Today, I took a detour to a place I usually pass by.
「いつもは通り過ぎる場所に、今日は寄り道してみた。」は上記のように表現できます。
detour は「寄り道・回り道」という意味の名詞で、take a detour で「寄り道をする」という意味の熟語になります。
place「場所」 の後ろの文書は、place を詳しく説明する修飾語です。usually は「普段は・いつもは」という意味の副詞です。pass by は「通り過ぎる」という意味の熟語です。a place I usually pass by は、いつもは通り過ぎる場所という一つの塊になっています。
例
I have been interested in this store for a while so I took a detour to a place I usually pass by today.
前からこの店が気になっていたから、いつもは通り過ぎる場所に今日は寄り道してみた。
※interested in:「興味がある」
※for a while:「しばらくの間・前から」
関連する質問
- いつもは外食だけど、今日は自炊してみた を英語で教えて! いつもは友達と出かけるのに、今日は一人で過ごした を英語で教えて! 彼はいつもは静かだけど、今日はよく話している を英語で教えて! いつもは元気な子どもたちが、今日は静かにしている を英語で教えて! いつもはバスで通勤するけど、今日は歩いてきた を英語で教えて! いつもは朝に運動するけど、今日は夜にした を英語で教えて! いつもは忙しいけれど、今日は時間に余裕がある を英語で教えて! いつもはコーヒーを飲むけど、今日は紅茶にした を英語で教えて! いつもは忙しくて会えない友達と、今日は久々に会えた を英語で教えて! いつもは家で勉強するけど、今日は図書館に行った を英語で教えて!