Natsunaさん
2024/12/19 10:00
かえって効率が下がった を英語で教えて!
いつもと違う流れで仕事をしたら遅くなってしまったので、「新しい方法を試したが、かえって効率が下がった」と言いたいです。
回答
・It ended up being counterproductive.
・It actually made things less efficient.
「良かれと思ってやったのに、結局逆効果だった…」というニュアンスです。
計画通りに進まず、むしろ状況を悪化させてしまった時に使えます。「残業して頑張ったのに、かえって効率が落ちた」や「子どもを励ましたつもりが、逆にプレッシャーを与えてしまった」のような、皮肉な結果になった状況にぴったりです。
I tried a new workflow, but it ended up being counterproductive.
新しい仕事の流れを試したんだけど、かえって非効率になってしまったよ。
ちなみに、良かれと思ってやったのに「それが逆に非効率になっちゃったんだよね」という皮肉な結果を伝える時に使えます。新しいシステムを導入したけど、前より手間が増えた…みたいな、期待外れな状況をちょっとした裏話っぽく付け加えるのにぴったりです。
I tried a new workflow, but it actually made things less efficient.
新しい仕事の流れを試したのですが、かえって効率が悪くなってしまいました。
回答
・On the contrary, efficiency has decreased.
「かえって効率が下がった」は上記のように表現できます。
on the contrary は、「かえって」や「それどころか」、「それとは逆に」という意味の熟語です。
efficiency は「効率」という意味の名詞です。
have + 過去分詞は現在完了形の形で、過去から現在まである状態が続いている時に用います。今回の場合だと、効率が下がった状態が、過去から現在に続いているニュアンスがあるため、現在完了形を使うことをお勧めします。
decrease は「減少する」や「低下する」、「下がる」という意味の動詞です。
例
I tried a new method, but, on the contrary, efficiency has decreased.
新しい方法を試したが、かえって効率が下がった。
Japan