Suzuki

Suzukiさん

2024/12/19 10:00

甘みがたっぷり を英語で教えて!

とても甘い果物を食べたので、「この果物は、甘みがたっぷり」と言いたいです。

0 65
Shohei

Shoheiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/01/09 20:19

回答

・bursting with sweetness

1. bursting with sweetness
甘みがたっぷり

bursting with は「〜でいっぱい」や「〜があふれている」という表現で、甘みがたっぷり詰まっている様子を強調します。
sweetness は「甘さ」を意味する名詞です。

This fruit is bursting with sweetness.
この果物は、甘みがたっぷり。

2. full of natural sweetness
甘みがたっぷり

full of は「〜でいっぱい」という意味で、たっぷりをシンプルに表現しています。
今回は特に果物の「甘み」を表したいので 「自然な」という意味の形容詞 natural をつけてもいいでしょう。

This fruit is full of natural sweetness.
この果物は、甘みがたっぷり。

役に立った
PV65
シェア
ポスト