hapi

hapiさん

2024/12/19 10:00

めったに見られない自然現象だ を英語で教えて!

雪景色の中でスノーダストが見られたので、「めったに見られない自然現象だ」と言いたいです。

0 106
PumpUp

PumpUpさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/01/20 15:43

回答

・a natural phenomenon that we rarely see

「めったに見られない自然現象だ」は上記のように表現します。

natural phenomenon:自然現象
rarely:めったに~ない

例)
We saw snow dust in the snowy landscape. He said, “This is a natural phenomenon that we rarely see.”
我々は雪景色の中でスノーダストを見た。彼は「めったに見られない自然現象だ」と言った。

[This is a natural phenomenon that we rarely see. の文構造について]
that は関係代名詞であり、その後ろの we rarely see という部分が phenomenon を修飾(飾り付け)している関係になっています。

なお、「めったに見られない」と、日本語では否定文になっていますが、rarely は「めったに~ない」という意味なので、本文に not などの否定語は入れる必要はありません。

参考になれば幸いです。

役に立った
PV106
シェア
ポスト