KEEN

KEENさん

2024/12/19 10:00

衣類のタグが肌に引っかかって を英語で教えて!

洋服のタグが当たって肌が痛かったので、「衣類のタグが肌に引っかかって、少し痛かった」と言いたいです。

0 74
William

Williamさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/01/21 14:50

回答

・The tag on my clothes scratched my skin.
・The tag on the garment caught on my skin and it hurt slightly

1. The tag on my clothes scratched my skin and it was a bit painful.
衣類のタグが肌を引っかいて、少し痛かった。

Scratch「こする、引っ掻く」
日常会話でよく使用する単語です。
ここでは引っかかって擦れてしまったというニュアンスで使用しています。

レンタカーを借りる際に確認する傷や、購入した商品に傷があった場合などに Scratch を名詞として使用し「擦れ」などを表現することもできます。
例)
Let's take a look at whether this car has a scratch or not.
この車に擦れなどがないか見てみましょう。

2. The tag on the garment caught on my skin and it hurt slightly
衣類のタグが肌に引っかかって、少し痛かった。

Caught on 「引っかかる・絡まる」
「物がどこかに引っかかる」という意味で使われます。
例)
My sleeve caught on the door handle.
ドアのハンドルに袖が引っかかった。

sleeve「服の袖」

役に立った
PV74
シェア
ポスト