ayaan

ayaanさん

2024/12/19 10:00

むやみに個人情報を載せない を英語で教えて!

SNSで詐欺にあった人の話を聞いたので、「むやみにSNSに個人情報を載せないようにしよう」と言いたいです。

0 130
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/01/20 06:39

回答

・avoid posting personal information thoughtlessly

「むやみに個人情報を載せない」は、上記のように表せます。

post は「(SNSなどに投稿を)載せる」「掲載する」などの意味を表す動詞ですが、名詞として「役職」や「郵便」などの意味も表せます。
personal は「個人の」「個人的な」などの意味を表す形容詞ですが、「身体の」「身体的な」などの意味も表現できます。
thoughtlessly は「むやみに」「考えなしに」などの意味を表す副詞です。

例文
We should avoid posting personal information on social media thoughtlessly.
むやみにSNSに個人情報を載せないようにしよう。

※「SNS」は、Social Networking Service の頭文字を取った略ですが、英語では、通常 social media と表現されます。

役に立った
PV130
シェア
ポスト