yokoi shioriさん
2022/11/07 10:00
写真を載せる を英語で教えて!
撮った写真をネットにアップロードしたいので、「写真をブログに載せるわ」と言いたいです。
回答
・Post a photo
・Upload a photo.
・Share a photo.
I'm going to put this photo on my blog.
「この写真をブログに載せるわ。」
「Post a photo」は英語で「写真を投稿する」という意味です。SNS上やウェブサイト、ブログ、オンラインフォーラムなどに自分が撮影した写真や画像をアップロードし、他のユーザーと共有する行為を指しましょう。シチュエーションとしては旅行先で撮った風景や食事の写真、日常生活の一コマ、自撮り、イベント参加時の様子、ペットの写真など、さまざまな場面で使うことができます。
I'm going to upload a photo to my blog.
「私のブログに写真をアップロードするわ。」
I'm going to share a photo on my blog.
「写真をブログに載せるわ。」
Upload a photoは、コンピューターやウェブサイトに写真をアップロード(保存や共有するためにコンピューターやインターネットに送信)する行為を指します。一方、"Share a photo"は、すでにアップロードされた写真を他人と共有することを指します。これは、ソーシャルメディアで投稿したり、メールで送ったりすることを含みます。なお、"Sharing"は写真を見るためのリンクを提供することも含むため、必ずしも実際に写真ファイル自体を送信するわけではありません。
回答
・Upload
・Post
postおよびuploadで表すことができます。
Can I post the pictures that we took at the party?
「パーティーの写真を載せていいですか?」
↑アメリカの友達はpostの方がよく使っていました!
カジュアルな表現です!
can I? 〜してもいいですか?
Can I upload the pictures that we took at the party?
「パーティーの写真載せてもいいですか?」
参考になれば幸いです!