hajime imai

hajime imaiさん

2024/12/19 10:00

なかなかおしゃれです を英語で教えて!

新しくオープンしたカフェに行った感想を聞かれたので、同僚に「新しくオープンしたカフェ、なかなかおしゃれです」と言いたいです。これは英語でなんというのですか?

0 157
hitsuji

hitsujiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2025/12/03 14:28

回答

・That's quite stylish.
・You have great taste.

「それ、かなりオシャレだね!」という意味の、センスを褒めるカジュアルな表現です。「quite」が入ることで「思っていたより」「結構」というニュアンスが加わり、少し丁寧さや上品さが感じられます。ファッション、インテリア、デザインなど、見た目が洗練されているもの全般に使えます。

The new cafe that opened up? It's quite stylish.
新しくオープンしたカフェ?なかなかおしゃれですよ。

ちなみに、「You have great taste.」は「センスいいね!」という最高の褒め言葉です。相手が選んだ服、音楽、レストランなどを褒めたい時にぴったり。自分の好みと合った時にも「お目が高いね!」という共感のニュアンスで使えますよ。

The new cafe that just opened is really stylish; you have great taste for recommending it.
新しくオープンしたカフェ、本当におしゃれだね。勧めてくれてありがとう、センスいいね。

sekine.naomi.123

sekine.naomi.123さん

ネイティブキャンプ英会話講師

United StatesUnited States

2025/01/21 14:19

回答

・quite stylish

「なかなかおしゃれです」は、英語ではこのように表現できます。

quite:ここでは「かなり」「なかなか」という意味の副詞です。程度を強調します。
stylish:「おしゃれな」という意味の形容詞です。ファッションやデザイン、外観が洗練されていることを表現します。


A: I heard that you went to the new café that just opened. How was it?
昨日、新しくオープンしたカフェに行ったんだって?どうだった?
B: It was quite stylish! You should try!
なかなかおしゃれだったよ。あなたも行ってみるべきよ!

参考にしてみてください。

役に立った
PV157
シェア
ポスト