
yurineさん
2024/12/19 10:00
むやみに計画を変える を英語で教えて!
同僚が、会議で決定した内容を変更しようとしているので、「むやみに計画を変えると混乱を招く」と言いたいです。
回答
・change plans thoughtlessly
「むやみに計画を変える」は、上記のように表せます。
change は「変える」「変更する」などの意味を表す動詞ですが、名詞としては「変化」「変更」などの意味に加えて「お釣り」「小銭」などの意味も表せます。
plan は「計画」「企画」などの意味を表す名詞ですが、動詞として「計画する」「企画する」などの意味も表現できます。
thoughtlessly は「むやみに」「考えなしに」などの意味を表す副詞です。
例文
I can’t agree with you. Changing plans thoughtlessly leads to confusion.
あなたには賛成できません。むやみに計画を変えると混乱を招く。
※agree は「賛成する」「同意する」などの意味を表す動詞ですが、「承認する」「認める」などの意味でも使われます。