
rentaroさん
2024/12/19 10:00
なおさら解けない を英語で教えて!
宿題の問題を解くのに時間がかかるので、「この問題は難しいから時間がないとなおさら解けない」と言いたいです。
回答
・You can’t solve it all the more.
「なおさら解けない」は、上記のように表現できます。
solve は「解く」「解決する」などの意味を表す動詞ですが、こちらは「明確な答えがある問題を解く」というニュアンスのある表現になります。
all the more は「なおさら」「ますます」などの意味を表す表現です。
例文
Unfortunately, this problem is difficult, so if there is no time, you can’t solve it all the more.
残念ながら、この問題は難しいから時間がないとなおさら解けない。
※there is no 〜 とすると、there is not 〜 とするより、「ない」ということを強調したニュアンスにできます。

質問ランキング

質問ランキング