Sakutaro

Sakutaroさん

2024/12/19 10:00

なおさら好きになってしまう を英語で教えて!

笑顔が素敵な同僚がいるので、「彼女の笑顔を見ると、なおさら好きになってしまう。」と言いたいです。

0 106
05AiSea18

05AiSea18さん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/01/19 10:23

回答

・I like it even more.
・I'm falling for it more and more.

1. I like it even more.
なおさら好きになってしまう。

even more : 「さらに」「なおさら」
前の好きな気持ちがより強くなったこと意味しています。
like: 「好き」

even more は、形容詞/動詞/副詞の後に使うことで「〜がさらに」「〜がなおさらに」という意味を表現します。

例文
Every time I see her smile, I liker her even more.
彼女の笑顔を見ると、なおさら好きになってしまう。

「なおさら好きになる」には、他にも似た意味を表現する表現があります。

2. I'm falling for it more and more.
ますます好きになっていく。

falling を直訳すると「落ちる」ですが、falling for の意味は「私は〜が好きになっていっている」という意味になります。
more and more :「何かが増えていく」という意味になりますが、「ますます」「さらに」と同じ意味にもなります。

例文
I'm falling for this place more and more every time I visit.
この場所を訪れるたびに、ますます好きになる。

役に立った
PV106
シェア
ポスト