
Sakutaroさん
2024/12/19 10:00
なおさら好きになってしまう を英語で教えて!
笑顔が素敵な同僚がいるので、「彼女の笑顔を見ると、なおさら好きになってしまう。」と言いたいです。
回答
・I like it even more.
・I'm falling for it more and more.
1. I like it even more.
なおさら好きになってしまう。
even more : 「さらに」「なおさら」
前の好きな気持ちがより強くなったこと意味しています。
like: 「好き」
even more は、形容詞/動詞/副詞の後に使うことで「〜がさらに」「〜がなおさらに」という意味を表現します。
例文
Every time I see her smile, I liker her even more.
彼女の笑顔を見ると、なおさら好きになってしまう。
「なおさら好きになる」には、他にも似た意味を表現する表現があります。
2. I'm falling for it more and more.
ますます好きになっていく。
falling を直訳すると「落ちる」ですが、falling for の意味は「私は〜が好きになっていっている」という意味になります。
more and more :「何かが増えていく」という意味になりますが、「ますます」「さらに」と同じ意味にもなります。
例文
I'm falling for this place more and more every time I visit.
この場所を訪れるたびに、ますます好きになる。

質問ランキング

質問ランキング