mori

moriさん

2025/02/25 10:00

なおさら行きたくなった を英語で教えて!

行った事のある美味しいレストランの話題が出たので、「あのレストランの料理はとても美味しいので、なおさら行きたくなった」と言いたいです。

0 174
yoshiko106

yoshiko106さん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/04/13 17:45

回答

・I want to go there even more.

「なおさら行きたくなった」は上記のように表現することができます。

even more:なおさら、ますます
even (副詞)には「さらに」「なお一層」という意味があり、「もっと」という意味の more と合わせ even more とすることで「さらにもっと」と強調した表現になります。

want to で「〜したい」という願望を表現します。
go there :そこへ

例文
The food at the restaurant is so good that I want to go there even more.
あのレストランの料理はとても美味しいので、なおさら行きたくなった。

so - that - は「とても〜だから(that以下)だ」という前後の因果関係を説明する so that 構文と呼ばれています。

※ so that 構文と even more を含む別の例文
She's so curious that she wants to know even more.
彼女はとても好奇心旺盛なので、さらに知りたがった。
curious:好奇心のある(形容詞)

The restaurant is so popular that it is even more difficult to book a table.
レストランはとても人気なので、予約を取るのがなおさら困難になってきた。
popular:人気のある(形容詞)
difficult:困難な、難しい(形容詞)
book a table:席の予約をする
※アメリカ英語では reserve a table という表現の方が一般的です。
※ more の後は通常形容詞が続くので、語順に注意します。

役に立った
PV174
シェア
ポスト