Nomo

Nomoさん

2024/12/19 10:00

なおさら応援したくなる を英語で教えて!

誠実に仕事に取り組んでいる人がプレゼンで緊張しているので、「緊張している彼を見るとなおさら応援したくなる」と言いたいです。

0 93
PumpUp

PumpUpさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/01/17 11:56

回答

・make me want to cheer up on even more

「なおさら応援したくなる」は上記のように表現します。

make me want to ~  「私を~したい気持ちにする」
cheer ( up ) 「~を応援する」
on even more 「より一層」

この文においてのポイントは以下です。

使役動詞の make
「~させる」という意味を表すには make を使い、「make + 人 + ~(動詞の原形)」で「人に~させる」という言い方ができます。

例文
He looks nervous. That makes me want to cheer him up on even more.
緊張している彼を見るとなおさら応援したくなる。

That はその前文の内容、つまり「彼は緊張しているように見える」を受けており、「そのことが私をより一層応援したい気持ちにさせる」という流れで書きました。
場合によっては、このように1つの文を2つの英文で書くとシンプルでわかりやすくなります。

参考になれば幸いです。

役に立った
PV93
シェア
ポスト