
Nomoさん
2024/12/19 10:00
なおさら応援したくなる を英語で教えて!
誠実に仕事に取り組んでいる人がプレゼンで緊張しているので、「緊張している彼を見るとなおさら応援したくなる」と言いたいです。
回答
・make me want to cheer up on even more
「なおさら応援したくなる」は上記のように表現します。
make me want to ~ 「私を~したい気持ちにする」
cheer ( up ) 「~を応援する」
on even more 「より一層」
この文においてのポイントは以下です。
使役動詞の make
「~させる」という意味を表すには make を使い、「make + 人 + ~(動詞の原形)」で「人に~させる」という言い方ができます。
例文
He looks nervous. That makes me want to cheer him up on even more.
緊張している彼を見るとなおさら応援したくなる。
That はその前文の内容、つまり「彼は緊張しているように見える」を受けており、「そのことが私をより一層応援したい気持ちにさせる」という流れで書きました。
場合によっては、このように1つの文を2つの英文で書くとシンプルでわかりやすくなります。
参考になれば幸いです。

質問ランキング

質問ランキング