
natsuhoさん
2024/12/19 10:00
長々とした説明 を英語で教えて!
上司の説明がとても長いので、「長々とした説明には、うんざりしてしまう」と言いたいです。
回答
・long explanations
・long winded explanations
1. long explanations
長々とした説明
long は「長い」という意味の形容詞です。
explanation は「説明」という意味の名詞です。複数形にすることで、「長々とした」のニュアンスを出すことができます。
例
I'm tired of hearing long explanations.
長々とした説明は聞き飽きた。(長々とした説明には、うんざりしてしまう)
※be tired of:「うんざりしている」「疲れている」
2. long winded explanations
長々とした説明
long winded は「長ったらしい」や「くどい」という意味の熟語です。長ったらしく話す人に対して用いたりします。
例
I'm fed up with long winded explanations.
長々とした説明には、うんざりしてしまう。
※be fed up with:「うんざりする」