wada akemi

wada akemiさん

2024/12/19 10:00

うまくこなしているようです を英語で教えて!

担当している新人の様子を上司から聞かれたので、「彼女は新しい仕事をうまくこなしているようです」と言いたいです。

0 169
NativeCamp

NativeCampさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/12/03 14:28

回答

・You seem to be handling it well.
・You seem to be doing a great job.

大変な状況や難しい仕事をうまくこなしている人への褒め言葉です。「大変そうだけど、うまくやっているね」「落ち着いて対応できていてすごいね」といったニュアンス。相手を気遣いつつ、その対処能力を認めるポジティブな一言です。

She seems to be handling her new responsibilities well.
彼女は新しい仕事をうまくこなしているようです。

ちなみに、このフレーズは「すごく頑張ってるみたいだね」「順調そうだね」といったニュアンスで、相手の努力や成果をさりげなく褒めるときに便利です。直接仕事ぶりを見ていなくても、良い噂を聞いたり、雰囲気が良かったりするときに、同僚や後輩への労いや励ましの言葉として気軽に使える一言です。

She seems to be doing a great job with her new responsibilities.
彼女は新しい仕事をうまくこなしているようです。

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/01/17 21:47

回答

・It sounds like they manage it.

「うまくこなしているようです」は、上記のように表せます。

it sounds like 〜 は「〜のよう」「〜らしい」などの意味を表す表現ですが、こちらは「耳で聞いた情報から出る感想」になります。
manage は「管理する」「経営する」などの意味を表す動詞ですが、「なんとかする」「うまくやる」などの意味も表現できます。

例文
I don't know the details, but it sounds like she manages her new job.
詳しくは知りませんが、彼女は新しい仕事をうまくこなしているようです。

※I don't know は「知らない」「わからない」などの意味を表す表現ですが、少し素っ気ないニュアンスもある表現なので、言い方や状況などによっては「知ったことじゃない」といったニュアンスにもなります。

役に立った
PV169
シェア
ポスト