yoshinoさん
2024/12/19 10:00
しっとりとしたムード を英語で教えて!
落ち着いた雰囲気のカフェを見つけたので、「しっとりとしたムードのカフェで読書を楽しんだ」と言いたいです。
0
32
回答
・calm and soothing atmosphere
「しっとりとしたムード」は英語でこのように表現できます。
calm 「穏やかな」「落ち着いた」を表します。カフェの静かな雰囲気を表現するのにぴったりです。
soothing「心を落ち着かせる」「癒やされる」という意味です。しっとりとした雰囲気に近いニュアンスがあります。
atmosphere 「雰囲気」「空気感」という意味で、ムードを表す自然な表現です。
例
I enjoyed reading in a café with a calm and soothing atmosphere.
しっとりとしたムードのカフェで読書を楽しみました。
enjoy + 動名詞 で、「~を楽しんだ」という意味になります。
よく使われる表現です。
参考にしてみてください。
役に立った0
PV32