isuzu

isuzuさん

2024/12/19 10:00

その日はたまたま休みだった を英語で教えて!

家族と休みが合って出かけたので、「その日はたまたま休みだったので、一緒に出かけられた」と言いたいです。

0 249
USAN10101

USAN10101さん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/01/18 13:22

回答

・I just happened to be off.

「その日はたまたま休みだった」は上記のように表現します。

日本語の「たまたま」という表現、日常生活でもよく使われますよね!そんな時に最適なのがこの表現です。just は「ちょうど」「たまたま」といった意味を強調し、happened to は「たまたま~した」「偶然~だった」という意味を持つ表現です。be off は「休みである」「仕事がない状態である」という意味になります。


I just happened to be off that day, so I was able to go out together.
その日はたまたま休みだったので、一緒に出かけられた。

go out together : 一緒に出かける。

I just happened to be off when they called me.
彼らが電話してきたとき、たまたま休みだった。

when they call me : 彼らが電話したとき

この表現を使えば、自然に偶然の出来事を伝えることができますので、ぜひ使ってみてくださいね!

dariachan

dariachanさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/01/18 13:16

回答

・That day happened to be a day off.

「その日はたまたま休みだった」は上記のように表現できます。
happen to 〜 は、「たまたま〜」という意味の熟語です。to は不定詞で、後ろには動詞の原型がきます。上記の文では be 動詞の原型である be がきています。
day off は、「休みの日」という意味の熟語です。一般的には仕事がない日に対して用いられます。


That day happened to be a day off, so I was able to go out with you.
その日はたまたま休みだったので、一緒に出かけられた。
※be able to + 動詞の原型:「〜できる」
※go out:「出かける」

役に立った
PV249
シェア
ポスト