Udagawa

Udagawaさん

2022/10/24 10:00

ひと晩中スマホが圏外 を英語で教えて!

自宅で、浮気疑惑のある彼氏に「夕べひと晩中スマホ圏外だった理由を聞こうか!」と言いたいです。

0 253
kauhenga

kauhengaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2023/12/21 00:00

回答

・My smartphone was out of service all night.
・My smartphone had no signal all night.
・My smartphone was off the grid all night.

So, why was your smartphone out of service all night? Care to explain?
「昨晩中、君のスマホはなぜ圏外だったの?説明してもらえるか?」

「My smartphone was out of service all night」の文は、「私のスマートフォンは一晩中使えなかった」という意味を表します。ネットワーク接続がない場所にいた、あるいは機械的な故障やバッテリー切れでスマートフォンが使えなくなった場合などにこの表現が使えます。また、スマートフォンが使えなかったために連絡が取れなかった、情報が確認できなかったといった状況を説明するのにも使えます。

Why was your smartphone having no signal all night, huh?
「なんで昨晩ずっとスマホが圏外だったのさ?」

Why was your smartphone off the grid all night last night?
「なぜ昨夜、あなたのスマホはひと晩中圏外だったの?」

My smartphone had no signal all nightは、あなたのスマートフォンが通信の電波を受け取れなかったまたは通信会社の障害など特定の理由により通信ができなかった状況を指します。一方、「My smartphone was off the grid all night」は広範囲に及ぶ可能性があるフレーズで、これにはあえてスマートフォンをオフにする(例えば、集中したいときや脱デジタルしたいとき)という自発性による選択に加えて、通信ができない理由が含まれています。このフレーズは、技術的な問題だけでなくライフスタイルの選択をも含んでいる点で異なります。

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2022/12/05 10:07

回答

・smartphone is no signal all night
・smartphone is out of range all night

「ひと晩中スマホが圏外」は英語では smartphone is no signal all night や smartphone is out of range all night などで表現することができます。

Tell me why your smartphone was no signal all night yesterday!
(夕べひと晩中スマホ圏外だった理由を聞こうか!)

Yesterday, I went to inspect a factory in the suburbs, but the hotel I stayed at didn't have Wi-Fi and my smartphone was out of range all night.
(私は昨日、郊外の工場に視察に行ったのだが、泊まったホテルにWi-Fiがなくひと晩中スマホが圏外だった。)
※inspect(視察する、検査する)

ご参考にしていただければ幸いです。

役に立った
PV253
シェア
ポスト