Kimberly

Kimberlyさん

2024/12/19 10:00

友人に誘われたのがきっかけで を英語で教えて!

ヨガを始めたきっかけを聞かれたので、「友人に誘われたのがきっかけで、ヨガを始めました」と言いたいです。

0 114
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/01/04 22:04

回答

・by trigger that a friend invited me

「友人に誘われたのがきっかけで。」は、上記のように表せます。

trigger は「引き金」という意味を表す名詞ですが、比喩的に「きっかけ」という意味でも使われます。
friend は「友人」「仲間」などの意味を表す名詞ですが、「知人」「知り合い」などの意味も表現できます。
invite は「誘う」「招く」などの意味を表す動詞ですが、「誘惑する」という意味で使われることもあります。

例文
I started yoga by trigger that a friend invited me.
友人に誘われたのがきっかけで、ヨガを始めました。

※start は「始める」「開始する」などの意味を表す動詞ですが、名詞として「始まり」「開始」などの意味も表せます。

役に立った
PV114
シェア
ポスト