tomomi

tomomiさん

2022/10/24 10:00

キーが反応しない を英語で教えて!

パソコンが固まってばかりなので、「どのキーを押しても反応しない」と言いたいです。

0 670
Kawano

Kawanoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2023/12/20 00:00

回答

・The key is not working.
・The key doesn't respond.
・The key is unresponsive.

The key is not working, no matter what I press on my computer.
パソコンのどのキーを押しても反応しない。キーが動かない。

「The key is not working」は、「鍵がうまく機能していない」または「鍵が使えない」という意味です。物理的な鍵が扉を開けるためにうまく機能していない、またはパスワードやアクセスキーなどデジタルな鍵が正常に動作しないというシチュエーションで使われます。鍵が古くて錆びてしまい扉が開かない、間違った鍵を使用している、またはパスワードが変更されたなどの状況でこの表現が使えます。

I've been facing a lot of issues with my computer freezing, and now the key doesn't respond no matter which one I press.
パソコンが頻繁にフリーズするトラブルに遭遇していて、今ではどのキーを押しても反応しないんです。

The key is unresponsive no matter which one I press.
「どのキーを押しても反応しないです。」

"The key doesn't respond" と "The key is unresponsive" は基本的に同じ意味ですが、微妙なニュアンスが異なります。

"The key doesn't respond" の方が具体的な状況で使われやすく、例えば鍵が反応しない問題を解決しようとしているときや、何か特定の反応を期待していたときに使います。

一方、 "The key is unresponsive" はより一般的な状況や持続的な状態を表現するのに使われます。 例えば、キーボードのキーが一貫して機能しないときなどに使用します。

ただし、これらは大きな違いではなく、日常会話では通常、相互に交換可能です。

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2022/12/07 12:40

回答

・keys do not respond

「キーが反応しない」は英語では keys do not respond などで表現することができます。

The computer freezes and does not respond to any key press.
(パソコンが固まってしまって、どのキーを押しても反応しない。)
※ freeze(固まる、凍る、冴え渡るなど)

Even if I press the A key on my computer many times, it does not respond.
(私のパソコン、Aのキーだけ何度も押しても反応しない。)

ご参考にしていただければ幸いです。

役に立った
PV670
シェア
ポスト