Ellie

Ellieさん

Ellieさん

リモコンがうまく反応しない を英語で教えて!

2023/01/23 10:00

テレビのリモコンがうまく反応しなくなってしまいました。新しいものを買わないといけないようですと言いたいです。

NAKO

NAKOさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/02/24 00:00

回答

・The remote control is not working properly.
・The remote isn't responding correctly.
・The remote is acting up.

The remote control is not working properly. It seems like we'll have to buy a new one.
「リモコンがうまく機能していません。新しいものを買わなければならないようです。」

このフレーズは、リモートコントロールが正常に動作していないときに使います。TVやエアコン、オーディオ機器など、通常リモートコントロールで操作する機器の操作がうまくいかない、ボタンを押しても反応しない、誤動作を起こすなどの状況で使われます。また、単にリモートコントロールそのものの問題だけでなく、電池が切れている、受信機側の問題等、リモートコントロールに関連する問題全般に使えます。

The remote isn't responding correctly. It seems like we'll need to buy a new one.
リモコンが正しく反応していないです。新しいものを買わないといけないようです。

The remote is acting up, looks like we might need to buy a new one.
リモコンがうまく動かない、新しいものを買わないといけないみたいだ。

The remote isn't responding correctly.はリモコンが指示通りに動作しないときに使われます。例えば、ボタンを押しても反応がない、または違う動作をするときなどです。一方、"The remote is acting up."はリモコンが予期しない動作をする、または一時的に動作が不安定になるときに使われます。例えば、ボタンを押すと突然TVが消えたり、音量が勝手に上がったりするときなどです。

shuya

shuyaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/03/07 14:01

回答

・reacting
・working

① reacting=反応
 例文:The remote control for the TV doesn't react so well anymore.
    =テレビのリモコンがうまく反応しなくなってきている。

②working=働く、機能する
 例文:The remote control for the TV is not working well.
   =テレビのリモコンがうまく動かない。

*「work」はとても便利な単語です!
 「働く」だけではなく、何かが機能したりしていない状態も表すことができるので、覚えておくと便利ですよ。

0 651
役に立った
PV651
シェア
ツイート