Nemotoさん
2024/08/28 00:00
リモコンが見つからない を英語で教えて!
家で、弟に「テレビのリモコン見つからないけど知らない?」と言いたいです
回答
・I can't find the remote.
・Has anyone seen the remote?
「リモコンが見つからない!」という、ごく日常的なフレーズです。探したけど見つからない、というニュアンスが含まれます。
家族や友人に「リモコンどこ?」と聞いたり、独り言で「あれ、リモコンどこいった?」とつぶやく時など、カジュアルな場面で誰でも使えます。少し困っている感じが伝わります。
Hey, I can't find the remote. Have you seen it?
ねぇ、リモコンが見つからないんだけど、どこかで見なかった?
ちなみに、「Has anyone seen the remote?」は「誰かリモコン見なかった?」というニュアンスで、家族や友人など、その場にいる人たち全体に気軽に尋ねる時に使えます。誰かを特定して聞くのではなく、心当たりがある人がいたら教えてほしい、という軽い感じで、テレビを見たい時などにピッタリな表現です。
Hey, has anyone seen the remote? I can't find it anywhere.
ねえ、誰かリモコン見なかった?どこにも見当たらないんだけど。
回答
・Can't find the remote controller.
「リモコン」は、remote controller と言います。
remote や controller と略されることが多いです。リモコンとは言わないので注意です!
Have you seen the remote? I can't find it anywhere.
「リモコンみた?どこにもないんだけど」
Can you pass me the TV controller? I want to change the channel.
「テレビのリモコン取ってくれる?チャネル変えたいの。」
pass me 〇〇は、「〇〇を取って」
change the channel は、「チャンネルを変えたい」
Japan