Haruka Konnnoさん
2022/10/24 10:00
ガラスのハート を英語で教えて!
会社の後輩の気遣いが細かく神経質なので、「彼はガラスのハートを持っているようだね」と言いたいです。
回答
・A heart of glass
・A delicate heart
こんにちは。
ご質問いただいた「ガラスのハート」は英語で A heart of glass や A delicate heart と表現できます。
1. A heart of glass
ガラスのハート
「A heart of glass」でハートのガラスとそのまま表現できます。「glass」でガラスと言い、また「heart」も心や気持ちといった意味があります。
例文:
He seems to have a heart of glass.
彼はガラスのハートを持っているようだね。
2. A delicate heart
繊細な心
「delicate」で繊細な、壊れやすいと意味します。同じように「A delicate heart」でガラスのハートとして表現できます。
例文:
He has a delicate heart.
彼は繊細な心を持っている。
ぜひ使ってみて下さい。ご参考になれば嬉しいです!