go

goさん

2022/10/24 10:00

アイランドホッピングツアーを申し込みたい を英語で教えて!

ツアーデスクで、スタッフに「アイランドホッピングツアーを申し込みたいのですが」と言いたいです。

0 422
Taka

Takaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2023/12/19 00:00

回答

・I would like to book an island hopping tour.
・I want to reserve an island hopping tour.
・I'm interested in signing up for an island hopping tour.

Excuse me, I would like to book an island hopping tour please.
すみません、アイランドホッピングツアーを予約したいのですが。

この文は「島巡りのツアーを予約したい」という意味です。海を渡り、いくつかの島を訪れる旅行プランを指し、通常は旅行会社や観光会社を通じて予約します。例えば、フィリピンのエルニドや、ギリ島などでよく行われるアクティビティです。このフレーズは旅行計画を立てているときや、ホテルのフロント、旅行代理店などで予約を取るときに使えます。

I want to reserve an island hopping tour. Could you assist me, please?
アイランドホッピングツアーを申し込みたいのですが、手伝っていただけますか?

I'm interested in signing up for an island hopping tour. Could you help me with that?
「アイランドホッピングツアーを申し込みたいのですが、手続きをお願いできますか?」

これらのフレーズは似ていますが、ニュアンスや使用状況にはわずかな違いがあります。

「I want to reserve an island hopping tour」は行動を明示的に示しており、具体的な意図があります。特定のツアーをすでに調査し、予約しようとの確固たる意図がある場合に使います。

一方、「I'm interested in signing up for an island hopping tour」はやや柔らかい表現で、興味や意図はあるものの、まだ確定していないか、または詳細情報が必要であることを示しています。この表現は、オプションを探している、または追加情報を求めている場合に使用します。

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2022/12/09 06:11

回答

・I would like to apply for an island hopping tour.

「アイランドホッピングツアーを申し込みたい」は英語では I would like to apply for an island hopping tour. と表現することができます。

I would like to apply for an island hopping tour, but is there still availability?
(アイランドホッピングツアーを申し込みたいのですが、まだ空きがありますか?)
※ availability(入手可能、利用可能、有効、など)

ご参考にしていただければ幸いです。

役に立った
PV422
シェア
ポスト