yuyuさん
2022/10/10 10:00
解凍する を英語で教えて!
冷凍したものを電子レンジなどで解かして元の状態に戻す、という時「解凍する」と言いますが、これは英語でなんというのですか?
回答
・To defrost
・To thaw out
・To unfreeze
I need to defrost the chicken for dinner tonight.
「今夜の夕食のために、鶏肉を解凍しないといけません。」
「To defrost」は、英語で「解凍する」「霜取りする」を意味する動詞です。日常生活では、冷凍食品を使う前にその食品を室温に戻す、または電子レンジ等の機能を使って解凍する場面で使われることが多いです。また、冬場の自動車のフロントガラスが凍ってしまった時に、霜取りをするために使うこともあります。「Defrost the chicken before cooking」といったふうに食材の解凍、または「Defrost the windshield」等といったふうに霜取りを要求する文脈で使われます。
I need to thaw out the chicken for dinner.
「夕食用の鶏肉を解凍しなくてはならない。」
I need to unfreeze this steak for dinner tonight.
「今晩の晩ごはんのために、このステーキを解凍しなければならない。」
Thaw outは自然に凍結から解放されることを意味し、食品が室温で自然に解凍される場合や、凍結した道路が暖気により解ける場合などに使います。一方、"unfreeze"はもっと意図的なアクションのニュアンスを含み、電子レンジで凍った食品を解凍する場合や、凍結した銀行口座を開放する場合などによく使われます。どちらも似た意味を持っていますが、その使い方は状況や目的によります。
回答
・defrost
・thaw
・melt
①冷凍したものを電子レンジで解凍する。
- Defrost the frozen one in the microwave.
defrost = 解凍する
microwave = 電子レンジ
②冷凍食品は解凍したら食べれるので便利です。
- Frozen food is convenient because it can be eaten after thawing.
ex.この冷凍食品は解けるまで置いておいて下さい。
Leave this frozen food until it thaws/melts.