Yasutake

Yasutakeさん

Yasutakeさん

コック を英語で教えて!

2022/10/10 10:00

料理をする人でコックさんという言葉ができたのでしょう。私たちは普通に使っていますが、「コック」は英語でなんて言いますか?

Chiharu

Chiharuさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/12/19 00:00

回答

・Chef
・Cook
・Culinary Expert

「コック」の英語はCookです。

シェフは、レストランやホテルの厨房で料理を作るプロフェッショナルな料理人を指す言葉です。シェフはメニューの開発、食材の管理、料理の調理やプレゼンテーション、さらにはスタッフのマネジメントまで行います。常に最高の品質とサービスを提供するため、技術力だけでなく創造性やマネージメント能力も求められる職業です。シチュエーションとしてはレストランでの就業はもちろん、テレビの料理番組の出演や料理本の執筆、教育機関での講師など、様々な場面で活躍します。

「コック」は「Chef」(シェフ)と言います。

The person who prepares the dishes is called a Chef in English.
料理を調理する人は、英語でChefと呼ばれます。

Cookと"Culinary Expert"は、料理に関連する技術や経験のレベルにより使い分けられます。"Cook"は一般的に、レストランや家庭で日々の料理を作る人を指します。専門的な訓練を受けているかも知れませんが、必ずしもそうではないかもしれません。一方、"Culinary Expert"はより高度な料理の知識や技術を持つ人を指します。この言葉は通常、専門の料理学校で訓礷を受け、豊富な経験があり、他の人を教えることも可能なプロフェッショナルに使われます。

kei

keiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2022/12/14 12:16

回答

・chef
・cook

私の夫はホテルで料理人をしています。
My husband is a cook / chef at a hotel.

cook【※クック】= プロであるは否かに関係なく、料理人を意味する。
chef = プロの料理人

ex.It takes years of training to become a skilled cook.
腕の立つ料理人になるには何年もの修行が必要です。

years of training = 何年もの修行、訓練
skilled / experienced cook = 腕の立つ、経験のある料理人

0 384
役に立った
PV384
シェア
ツイート