Evanna

Evannaさん

2024/10/29 00:00

藪医者 を英語で教えて!

友達が病院に行くというので「あの病院は藪医者だからやめておいた方がいい」と言いたいです。

0 17
ayas.english.gym

ayas.english.gymさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/12/02 21:56

回答

・quack

「藪医者」は、上記のように表現します。
「クアック」と発音します。

例文
The doctor is a quack, so you don't wanna go. Trust me.
その医者はヤブ医者だから、行かない方がいいよ。ほんとだよ。

※ すでにお友達の話で言及されているお医者さんなので、 doctor の前に the をつけます。
don't wanna go・・・wanna は、want to 「〜したい」の略です。直訳は「行きたくない」という意味ですが、 you を主語にすることで、「〜したほうがいいよ」という意味になります。
Trust me. は「私を信じて」という意味で、相手にアドバイスをするときなどによく使う表現です。

役に立った
PV17
シェア
ポスト