Christina

Christinaさん

2024/10/29 00:00

話が早い を英語で教えて!

会社で新しいプロジェクトの説明をするとき、経験豊富ですぐ理解してくれる後輩に対して、「君だとやっぱり話が早いね」と言いたいです。

0 21
Yukio0818

Yukio0818さん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/12/03 15:42

回答

・Quick to catch on
・So easy to explain

1. Quick to catch on
話が早い
Quick 「早い」+ To catch on 「理解する」で「理解が早い」=「話が早い」と表現することができます。

例文
You’re quick to catch on, as always. That's why I love to talk to you.
君だとやっぱり話が早いね。だから君と話すのが好きなんだよね。

As Always:いつもどおり
That's why ~:だから~なんです
Love to ~:~するのが好き
こちらはカジュアル、フォーマル、両方の場面で使用することができる表現です。

2. So easy to explain
話が早い
So Easy「とても簡単」+ To Explain「説明する」で「説明するのがとても簡単」=「話が早い」と表現することができます。

例文
With your experience, it’s so easy to explain things to you.
経験があるから、君だとやっぱり話が早いね

Experience :経験
「Easy to ~」は汎用性の高い、日常会話頻出の表現です。覚えておきましょう。

役に立った
PV21
シェア
ポスト