Bridgitさん
2024/10/29 00:00
歴史に名だたる美女 を英語で教えて!
芸能ライターが読者に「歴史に名だたる美女」と言いたいです。
回答
・a beauty famous in history
・a legendary beauty of history
「歴史に名を残すほどの絶世の美女」というニュアンスです。クレオパトラや楊貴妃のように、その美しさが伝説として語り継がれているような人物を指します。
日常会話で「彼女はまるで歴史的な美女のようだね」のように、誰かの美しさを大げさに褒めたい時や、物語の登場人物を説明する時などに使えます。
She is often described as a modern-day Helen of Troy, a beauty famous in history.
彼女はしばしば、歴史に名だたる美女であるトロイのヘレネの現代版と評される。
ちなみに、「a legendary beauty of history」は「歴史に名を残す伝説級の美女」といったニュアンスです。単に綺麗な人というだけでなく、クレオパトラや楊貴妃のように、その美貌が物語や伝説として語り継がれるほどの人物を指します。日常会話では、目の前にいる人を最大級に褒め称える時や、冗談っぽく「歴史に残る美人だね!」と表現したい時に使えますよ。
She is often called a legendary beauty of history, captivating people across generations.
彼女は歴史に名だたる美女としばしば称され、世代を超えて人々を魅了しています。
回答
・famous beauty in history
・legendary beauty in history
1. famous beauty in history
「名だたる」は、「その名が立っている、名高い、有名な」という意味をです。
つまり、famous「有名な」を使うことができます。beauty は「美」「美しさ」という意味を持ち、概念を表現することができます。
さらに、「美人」というように、美しい人のことを言うこともできます。
代表的な例に、Beauty and the Beast「美人と野獣」があります。
例文
Audrey Hepburn is a famous beauty in history.
オードリー・ヘップバーンは、歴史に名だたる美女です。
2. legendary beauty in history
legendary は、「伝説の、伝説的な、有名な」という意味を持ち、使うことができます。
例文
Emma Stone is considered as a legendary beauty in history.
エマストーンは歴史に名だたる美女だと考えられている。
Japan