Blair

Blairさん

2024/10/29 00:00

冷蔵庫を閉め忘れる を英語で教えて!

家で、母に「冷蔵庫を閉め忘れないように気をつけて」と言いたいです。

0 232
Haru

Haruさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/11/26 17:42

回答

・I left the fridge door open.
・I forgot to shut the fridge.

「冷蔵庫のドア、開けっぱなしにしちゃった!」という、うっかりミスを伝える日常的なフレーズです。家族や同居人に「ごめん!」と謝る時や、自分自身への「あちゃー」という独り言にも使えます。深刻さよりも、ちょっとした失敗のニュアンスが強いです。

I left the fridge door open again, so please make sure it's closed, Mom.
また冷蔵庫のドアを開けっ放しにしちゃったから、お母さん、閉まってるか確認してくれると助かる。

ちなみに、「I forgot to shut the fridge.」は「あ、冷蔵庫閉め忘れた!」くらいの軽いニュアンスで、うっかりミスを伝える時に使えます。友達との会話で「昨日何してた?」と聞かれ、「ゲームしてたよ。ちなみに、冷蔵庫閉め忘れてて朝大変だった!」みたいに、話のついでにポロッと失敗談を付け加えるのにぴったりです。

Hey Mom, I forgot to shut the fridge earlier, so please make sure it's closed properly.
ねぇお母さん、さっき冷蔵庫閉め忘れちゃったから、ちゃんと閉まってるか気をつけてくれる?

Tamako

Tamakoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/12/03 12:06

回答

・forget to close the refrigerator

「冷蔵庫を閉め忘れる」は、上記のように言います。
「忘れる」は動詞 forget であり、「~することを忘れる」は forget to ~ で表現できます。to の後ろには動詞の原形が来ます。
「閉める」は動詞 close を使いましょう。
「冷蔵庫」は名詞 refrigerator です。または fridge を使っても良いでしょう。

例文
Be careful not to forget to close the refrigerator.
冷蔵庫を閉め忘れないように気をつけて。

be careful to ~ というフレーズは「~するように気をつける」を表します。「忘れないように気をつけて」と言う場合には、not は to forget の前に入れましょう。

役に立った
PV232
シェア
ポスト