masumura

masumuraさん

2023/08/28 10:00

冷蔵庫を片付けたい を英語で教えて!

冷蔵庫の中が散らかっているので、「冷蔵庫を片付けたい」と言いたいです。

0 236
Shiho

Shihoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/05/20 00:00

回答

・I want to clean out the fridge.
・I want to tidy up the fridge.
・I want to organize the fridge.

I want to clean out the fridge, it's getting pretty cluttered.
「冷蔵庫がかなり散らかってきたので、片付けたいです。」

「I want to clean out the fridge.」は「冷蔵庫を掃除したい」という意味です。古い食品を取り除き、棚や引き出しを拭き清めるなど、冷蔵庫内部の整理整頓や清掃を指します。例えば、食品の賞味期限が切れていたり、冷蔵庫が臭い、または乱雑になった時などに使います。また、大掃除の一環として、または新しい食品を整理するためにも使えます。

I've noticed the fridge is a bit messy. I want to tidy up the fridge today.
「冷蔵庫が少し散らかっているように見えますね。今日、冷蔵庫を片付けたいと思います。」

The fridge is such a mess, I want to organize it.
冷蔵庫がすごく散らかっているから、片付けたいんだ。

I want to tidy up the fridgeは、冷蔵庫が散らかっている状態を整理整頓する意図を示しています。例えば、古い食品を捨てる、こぼれた液体を拭くなどの清掃的な側面が含まれます。一方、I want to organize the fridgeは、冷蔵庫の中のアイテムを特定の順序やシステムに従って整理することを示しています。たとえば、乳製品を一緒に、野菜を別の箇所に置くなど、物の配置に焦点を当てています。

miyashum

miyashumさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2023/10/04 09:50

回答

・I want to put away refrigerator
・I think it is important to make the refrigerator clean

1. I want to put away refrigerator
「私は冷蔵庫を片付けたい」

例文
I want to put away refrigerator.I don't like having things.
「私は冷蔵庫を片付けたいです。物があるのが嫌いです。」

put away はput「置く」+away「外に」→「片付ける」となります。

ここでのhaveは「〜がある」となります。

2.I think it is important to make the refrigerator clean
「私は冷蔵庫をきれいにする事は大切だと思います」

例文
I think it is important to make the refrigerator clean.If so,it easy to look for the things.
「私は冷蔵庫をきれいにする事は大切だと思います。そうすればものを探しやすいです」

make A B「AをBにする」

役に立った
PV236
シェア
ポスト