Ashlynさん
2024/10/29 00:00
良い意味でやられた を英語で教えて!
プレゼンで、期待以上のプレゼンをした同僚に「良い意味でやられたよ!」と言いたいです。
0
25
回答
・I was amazed in a good way.
「良い意味でやられた。」は、上記のように表現することができます。
be amazed は「驚く」という意味を表す表現ですが、基本的に、ポジティブな驚きに対して使われる表現になります。また、good は「良い」「上手い」「美味しい」などの意味を表す形容詞ですが、客観的なニュアンスのある表現です。
way は「道」という意味を表す名詞ですが「意味」「方法」「手段」などの意味でも使われます。
※ちなみに way を使ったスラング表現で no way と言うと「ありえない」「とんでもない」などの意味を表せます。
That was a so well-crafted presentation. I was amazed in a good way!
(よく練られたプレゼンだったね。良い意味でやられたよ!)
役に立った0
PV25