Ariaさん
2024/10/29 00:00
涼しい所で保管してください を英語で教えて!
チョコレートを購入したお客さんに「涼しい所で保管してください」と言いたいです。
0
12
回答
・Could you store it in a cool place?
「涼しい所で保管してください。」は、上記のように表現することができます。
could you 〜 ? は、丁寧なニュアンスの「〜してください」「〜してくれますか?」などの意味を表す表現になります。また、store は「店」という意味を表す動詞ですが、動詞として「保管する」「貯蔵する」などの意味も表せます。
cool は「涼しい」「冷たい」などの意味を表す形容詞ですが、スラング的に「かっこいい」「イケてる」などの意味も表せます。
※ちなみに store は、「販売のみを行う店」「小売店」などに対して使われる「店」という表現です。
It's sensitive to heat, so could you store it in a cool place?
(熱に弱いので、涼しい所で保管してください。)
役に立った0
PV12