Naruchanさん
2025/06/25 10:00
商品の保管温度を教えてください を英語で教えて!
製菓材料店で、「商品の保管温度を教えてください」と英語で聞きたいです。
回答
・Could you tell me the storage temperature for items?
「商品の保管温度を教えてください。」は、上記のように表せます。
could you ~?:~してください、~してくれますか?
・丁寧なニュアンス表現になります。
・please でも丁寧な「~してください」は表せますが、こちらの場合、命令形のニュアンスが含まれます。
tell : 教える、伝える、言う(動詞)
・「知っていることを伝える」という意味の「教える」を表します。
storage temperature : 保管温度、保存温度
・二つの名詞を組み合わせた複合名詞になります。
item : 商品、品物、アイテム(名詞)
・購入者側、消費者側から見た「商品」というニュアンスの表現です。
product の場合は、生産者側、販売者側から見た「商品」というニュアンスです。
例文
Could you tell me the storage temperature for items? I’m gonna store them until next week.
商品の保管温度を教えてください。来週まで保管します。
※gonna は going to を略したスラング表現で、未来の行動を表す助動詞のような使われ方をします。
(カジュアルな場面に限らず頻繁に使われます)
※until は「〜まで」という意味の前置詞ですが、接続詞としても使われるので、後ろに文が続くこともありますが、未来の話であっても、until の後に続く場合、現在形になります。
Japan