Annさん
2024/10/29 00:00
料理の値段を教えてください を英語で教えて!
レストランで、店員に「料理の値段を教えてください」と言いたいです。
回答
・How much is this dish?
・What's the price for this?
「この料理、いくらですか?」と値段をストレートに聞く、一番シンプルで分かりやすい表現です。
レストランでメニューに値段がない時や、市場や屋台で料理の値段を尋ねる時など、カジュアルな場面で気軽に誰でも使えます。より丁寧に言いたい時は "Could you tell me how much this dish is?" と言うこともできます。
Excuse me, how much is this dish?
すみません、この料理はいくらですか?
ちなみに、「What's the price for this?」は「これ、おいくらですか?」という直接的な聞き方です。お店で値札がない時や、レストランでメニューにない料理の値段を知りたい時など、シンプルに価格を尋ねる場面で気軽に使える定番フレーズですよ。
Excuse me, what's the price for this dish?
すみません、この料理はいくらですか?
回答
・Please tell me the price of dish.
・Could you tell me how much it is?
1. Please tell me the price of dishes.
料理の値段を教えてください。
please は、何かを依頼したり頼んだりする際に最もよく使う表現です。英語で、「値段」は price 、「料理」は dish です。
It looks delicious. Please tell me the price of this dish.
それが美味しそうです。この料理の値段を教えてください。
2. Could you tell me how much it is?
値段を教えていただけますか?
Could you tell me〜? 「〜を教えてくださいますか?」
Please を使った表現以上に丁寧な印象になります。
また、値段を聞く時は、how much を使うことも多いです。
I want to eat it. Could you tell me how much it is?
それを食べたいです。値段を教えていただけますか?
Japan