Yusaku Itoさん
2025/07/29 10:00
バザーに出す手作り品は、どのくらいの値段をつければ良いですか? を英語で教えて!
学校行事での、値付けの相場について、他の親に「バザーに出す手作り品は、どのくらいの値段をつければ良いですか?」と英語で相談したいです。
回答
・How much should I price my handmade goods for the bazaar?
・What's a good price point for my handmade items for the bazaar?
「バザーに出すハンドメイド品、いくらにしたらいいかな?」という、友達に相談するような気軽なニュアンスです。自分の作品の値段設定に迷っている時に、家族や友人、他の作家さんにアドバイスを求める場面で使えます。
I'm not sure about the pricing for the school bazaar. How much should I price my handmade goods for the bazaar?
学校のバザーの値段設定がよくわからないんですが、バザーに出す手作り品は、どのくらいの値段をつければ良いですか?
ちなみに、「バザーに出す手作り品、いくらぐらいがいいかな?」って感じの、友達に気軽に相談する時にピッタリな聞き方だよ。自分の作品の値段に迷っていて、ちょうどいい価格帯について誰かのアドバイスが欲しい、そんな場面で使ってみてね!
What's a good price point for my handmade items for the school bazaar?
学校のバザーに出す手作り品って、いくらぐらいの値段設定がいいんでしょうか?
回答
・What prices range should we put on the handmade items offered for the bazaar?
「バザーに出す手作り品は、どのくらいの値段をつければ良いですか?」は上記のように表します。
What prices range:どのくらいの値段(疑問詞)
・疑問形容詞(What:どんな、どのくらいの)に名詞句(prices range:価格帯、値段)の組み合わせです。
handmade item:手作り品(可算の名詞句)
offer:~に出す、提供する(他動詞)
疑問詞(What prices range:どのくらいの値段を)のあとに助言の助動詞(should:~したらよい)、第一文型(主語[we]+動詞[put:付ける])に副詞句(on the handmade items:手作り品に)、過去分詞句(offered for the bazaar:バザーに出す)を続けます。
過去分詞句は形容詞的に名詞句(handmade items)を後置修飾しています。
関連する質問
- 授業参観は、どのくらいの時間、参加すれば良いのでしょうか? を英語で教えて! この鳥、どのくらいの頻度で水浴びをさせれば良いですか? を英語で教えて! この植物は、どのくらいの頻度で水をあげればいいですか? を英語で教えて! この豆、どのくらいの粗さで挽けば良いですか? を英語で教えて! このお肉、どのくらい寝かせれば良いですか? を英語で教えて! このコミットは、どのブランチにマージすれば良いですか? を英語で教えて! そのくらいの値段なら、買ってもいいかな を英語で教えて! この子の良いところを、もっと伸ばしてあげたいのですが、どうすれば良いでしょう? を英語で教えて! 奨学金を借りたいのですが、どうすれば良いですか? を英語で教えて! 遺言書を作成したいのですが、どうすれば良いですか? を英語で教えて!
Japan