Amberさん
2024/10/29 00:00
留守番電話を聞いたよ を英語で教えて!
折り返し電話をかける時に「留守番電話を聞いたよ」と言いますが、これは英語でなんというのですか?
回答
・I checked your voice mail.
・I checked your answering machine.
1. I checked your voice mail.
「聞いたよ」という日本語につられて listen を使うと不自然な響きになるので気をつけましょう。
「確認する」を表す check を使うと自然になります。ここでは過去形 checked にしましょう。
「留守番電話」を表す voice mail は主に携帯電話の場合に使います。
例文
I checked your voice mail. I'm sorry I couldn't answer the phone.
留守番電話聞いたよ。電話に出られなくてごめんね。
I'm sorry (that) ~:~でごめんね
couldn't :~できなかった
answer :電話に出る
2. I checked your answering machine.
「留守番電話」を answering machine とも言うことができます。主に家の置き電話の場合に使います。覚えておいて使い分けられるといいですね。
例文
I checked your answering machine. I was out of my house.
留守番電話聞いたよ。外出していました。
be動詞 out of ~:~の外にいる(外出する)
house :家