Amaliaさん
2024/10/29 00:00
留学斡旋会社 を英語で教えて!
大学で教授に「留学斡旋会社を通してフェリピン留学に行きたいです」と言いたいです。
回答
・study abroad agency
・Educational consultant
「study abroad agency」は、日本の「留学エージェント」のことです。
留学したいけど何から始めればいいか分からない…という時に、学校選びや面倒な出願手続き、ビザの申請などをまるっと手伝ってくれる会社を指します。
友達に「留学の相談、study abroad agencyに行ってみようかな」のように、留学準備の話題で気軽に使える言葉です。
I'm thinking of studying abroad in the Philippines through a study abroad agency.
留学斡旋会社を通して、フィリピンへ留学に行きたいと考えています。
ちなみに、Educational consultantは、学校の先生や塾の講師とは少し違い、生徒一人ひとりの学習計画や進路、留学の相談に乗ってくれる教育の専門家です。保護者が子どもの教育方針で悩んだ時や、自分に合う学校選びを手伝ってほしい時などに頼れる心強いサポーター、という感じですね。
I'd like to study abroad in the Philippines through an educational agency.
大学の斡旋会社を通してフィリピンに留学したいです。
回答
・study abroad agency
「留学斡旋会社」は、上記のように表現することができます。
study は「勉強する」「学ぶ」などの意味を表す動詞ですが、名詞として「勉強」「学習」などの意味も表せます。また、abroad は「外国」「海外」などの意味を表す名詞ですが、副詞として「外国へ」「海外へ」などの意味も表現できます。
agency は「代理店」「取次店」「斡旋会社」などの意味を表す名詞です。
※ちなみに、「勉強する」「学ぶ」などの意味を表す study と learn の違いですが、「勉強する」という行為を表す study に対して、learn の場合は「勉強して何かを得る」という意味を表す動詞になります。
I would like to study abroad in the Philippines through a study abroad agency.
(留学斡旋会社を通してフェリピン留学に行きたいです。)
Japan