Reika Sonohara

Reika Sonoharaさん

2023/08/28 10:00

斡旋者 を英語で教えて!

転職がうまくいっていない友人がいるので、「斡旋者を紹介しましょうか」と言いたいです。

0 91
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/07/18 06:44

回答

・mediator
・go-between

mediator
斡旋者

mediator は「斡旋者」「仲介者」「口利き」など「間に入って調整をする人」という意味を表す名詞になります。

That's tough. Shall I introduce you to a mediator?
(それは大変ですね。斡旋者を紹介しましょうか?)

go-between
斡旋者

go-between も「斡旋者」「仲介者」などの意味を表す名詞になります。
※ go between で「間に入る」という意味を表せます。

I think it's difficult to contact them. You should use a go-between.
(彼等に連絡するのは難しいと思います。斡旋者を使った方がいいです。)

役に立った
PV91
シェア
ポスト