mami kiritaniさん
2024/10/29 00:00
憂鬱な気分 を英語で教えて!
気分が乗らない時に、「憂鬱な気分」と言いますが、これは英語でなんというのでしょうか?
回答
・feel depressed
・feel melancholic
1. feel depressed
憂鬱な気分
depressed:憂鬱な、陰気な
気分や気持ちや落ち込んだ際や、悲しみにくれる様子をあらわします。
同じ意味で使われる sad や bad よりも気持ちの沈みが大きいイメージがあります。
feel + 形容詞 で気分や体調を表すので feel depressed「憂鬱な(気分)」です。
名詞形の depression「鬱」を使い have a depression 「憂鬱な気分である」と表現してもOKです。
例文
I feel so depressed that I can't eat anything.
あまりに憂鬱な気分で何も食べられない。
2. feel melancholic
憂鬱な気分
melancholic:憂鬱な
名詞 melancholy の形容詞形です。
人や物から感じる「哀愁感」や「憂鬱」を表します。
人の心情や様子の他、場所の雰囲気や物の持つ印象を melancholic で表す場合もあります。
またネガティブな意味だけでなく「神秘的な」「哀愁漂う」などポジティブなニュアンスを感じる意味も持ち合わせます。
例文
She felt melancholic after having the news.
彼女はその知らせを聞いた後、憂鬱な気分になりました。