kazumiさん
2024/10/29 00:00
憂鬱 を英語で教えて!
メールで、友達に「明日のテスト、憂鬱だな」と言いたいです。
回答
・I'm feeling down.
・I'm feeling blue.
「I'm feeling down.」は、「なんだか気分が落ち込んでる」「元気ないな」「しょんぼり…」というニュアンスです。
はっきりした理由がなくても、なんとなく気分が乗らない時や、少し悲しいことがあって落ち込んでいる時など、日常のささいな気分の浮き沈みを伝えるのにピッタリな表現です。深刻になりすぎず、気軽に自分の気持ちを伝えたい時に使えます。
I'm feeling down about the test tomorrow.
明日のテストのことで、気分が落ち込んでるよ。
ちなみに、「I'm feeling blue.」は「なんだか気分が落ち込んでるんだ」「ちょっと憂鬱だな」というニュアンスで使えます。はっきりした理由がなくても、なんとなく元気がない時や、少し寂しい気持ちの時にぴったりな表現ですよ。深刻になりすぎず、今の気持ちを伝えたい時に使ってみてください。
I'm feeling blue about the test tomorrow.
明日のテストのことを考えると、憂鬱だよ。
回答
・nervous
「憂鬱」は「緊張した、不安な」の意味を持つ形容詞 nervous で表します。試験や人前で話す場面など、具体的な出来事に対する不安感を表現します。
たとえば I'm feeling so nervous about tomorrow's test. とすれば「明日のテスト、すごく憂鬱だな」の意味になりニュアンスが通じます。
構文は、現在進行形(主語[I]+be動詞+現在分詞[feeling:感じている]+補語の形容詞句[so nervous:すごく憂鬱に])に副詞句(about tomorrow's test:明日のテストについて)を組み合わせて構成します。
日常会話や友達とのメールで使いやすいカジュアルな言い回しです。
Japan