Amand

Amandさん

Amandさん

雨は私を憂鬱にする を英語で教えて!

2023/11/14 10:00

雨の日は気分が沈むので、「雨は私を憂鬱にする」と言いたいです。

AYA

AYAさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/02/13 11:12

回答

・The rain makes me depressed.

rain:雨
make A B:AをBにする
depressed:憂鬱

上記を組み合わせて「雨は私を憂鬱にする」を表現しましょう。

例文:
A:Are you okay? You don’t look fine.
大丈夫?元気ないように見える。
B:I’m fine. It’s all because of the rainy season.
元気よ。全ては梅雨のせいなの。
B:The rain makes me depressed.
雨は私を憂鬱にするわ。
A:I see. I heard rain and depression are scientifically related.
なるほど。雨と憂鬱は科学的に関係あるって聞いたよ。

補足:
fine:元気
it’s all because of A:それは全てAのせい
rainy season :梅雨
scientifically :科学的に
relate:関係する

是非、参考にしてみて下さい!

0 170
役に立った
PV170
シェア
ツイート