osada kanakoさん
2024/10/29 00:00
友達を作るためのコツ を英語で教えて!
いつもたくさんの友達に囲まれている友人に「新しい場所で友達を作るためのコツはある?」と聞きたいです。
回答
・Here's a good way to ask for tips on making friends.
・What are some good ways to make new friends?
このフレーズは「友達作りのコツを聞く、いい感じの言い方だよ」といったニュアンスです。
友人や同僚に、何かを提案したりアドバイスを切り出す時にぴったりの、カジュアルで親しみやすい表現です。堅苦しい場面ではなく、リラックスした会話の中で「こんな聞き方はどう?」とアイデアを共有したい時に使えます。
You're always surrounded by great people. Do you have any tips on how to make friends in a new place?
君はいつも素敵な人たちに囲まれているよね。新しい場所で友達を作るコツって何かある?
ちなみに、「新しい友達を作る良い方法って何かある?」くらいの気軽なニュアンスだよ。新しい環境で少し寂しい時や、もっと交友関係を広げたいなと思った時に、友達や知り合いにアドバイスを求める感じで自然に使えるよ!
You're always surrounded by so many people. What are some good ways to make new friends when you move to a new place?
いつもたくさんの人に囲まれてるよね。新しい場所に引っ越した時、どうやって友達を作るのがいいかな?
回答
・tips for making friends
「友達を作るためのコツ」は、上記のように表現することができます。
tip は「先」「先端」などの意味を表す名詞ですが、「コツ」「ヒント」「秘訣」などの意味も表せます。また、make は「作る」「料理する」などの意味を表す動詞ですが、使役動詞として(強いニュアンスの)「〜させる」という意味も表現できます。
friend は「友達」「仲間」などの意味を表す名詞ですが、「知り合い」「知人」などの意味で使われることもあります。
I have a question, do you have any tips for making friends in a new place?
(質問なんだけど、新しい場所で友達を作るためのコツはある?)
Japan