Hasegawa

Hasegawaさん

2024/10/29 00:00

油抜き を英語で教えて!

きつねうどんの作り方を聞かれたので、「油揚げは油抜きをした方がいいよ」と言いたいです。

0 19
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/11/29 18:09

回答

・blanch the fried tofu to remove the exce

「油抜き」は「湯通しして余分な油を抜く」ことなので blanch the fried tofu to remove the excess oil と表すことが可能です。他動詞 blanch に「熱湯につけて」や「湯通しする」の意味があります。

たとえば It's better to blanch the fried tofu to remove the excess oil before using it. とすれば「油揚げを使う前に、湯通しして余分な油を抜いた(=油抜きした)方がいいよ」の意味になりニュアンスが通じます。

構文は、第二文型(主語[it]+動詞[be動詞]+主語を補足説明する補語[better])に副詞的用法のto不定詞(to blanch the fried tofu to remove the excess oil:湯通しして余分な油を抜くのが)と副詞句(before using it:使う前に)を組み合わせて構成します。

役に立った
PV19
シェア
ポスト