
kuniさん
2025/06/05 10:00
炭酸抜きコーラ を英語で教えて!
某理論で話題の「炭酸抜きコーラ」は英語でなんというのですか?
回答
・flat Coke
・Coke with no fizz
1. flat Coke
炭酸が抜けたコーラ(=炭酸抜きコーラ)
英語では “flat” を使って「炭酸が抜けた状態」を表現します。とても基本的な表現です。
flat = (飲み物の)気の抜けた、炭酸が抜けた
例文
I accidentally left the bottle open and now it’s just flat Coke.
うっかりボトルを開けっぱなしにしていたから、もう炭酸抜きコーラになっちゃった。
accidentally:うっかり
left the bottle open:開けっぱなしにした。
leave ∼ open:~を開けたまま放置する
2. Coke with no fizz
泡のないコーラ(=炭酸抜きコーラ)
fizzはシュワシュワという炭酸の泡や音なので、no fizzでわかりやすく状態を説明したいときに使えます。
with no ~ = ~がない状態で
fizz = 炭酸の泡
例文
Could you give me a Coke with no fizz? I prefer it.
炭酸抜きのコーラもらえる?その方が好きなんだ。