masumuraさん
2024/10/29 00:00
目力がある を英語で教えて!
友達に舞台の感想を聞かれたので「あの俳優さんは目力がすごいよね」と言いたいです。
0
8
回答
・has good eye appeal
「目力がある」は、上記のように表現することができます。
good は「良い」「上手い」「美味しい」などの意味を表す形容詞ですが、客観的なニュアンスがある表現になります。また、eye は「目」「眼球」などの意味を表す名詞ですが、動詞として「見つめる」「注視する」などの意味も表せます。
appeal は「アピールする」「訴える」などの意味を表す動詞ですが、名詞として「アピール」「訴え」「魅力」などの意味を表現できます。
※ちなみに eye を使ったスラング表現で eye candy と言うと「目の保養」という意味を表せます。
It was so interesting. That actor has great eye appeal.
(すごく面白かった。あの俳優さんは目力がすごいよね。)
役に立った0
PV8