azumaさん
2024/10/29 00:00
毛抜き を英語で教えて!
お店で店員さんに「毛抜きはどこに売っていますか?」と聞きたいです。
回答
・a pair of tweezers
・tweezers
「a pair of tweezers」は日本語の「ピンセット」のことです。眉毛を抜いたり、トゲを抜いたり、プラモデルの小さな部品をつまんだりする、あの道具です。
2本の腕がペアになっているので、ハサミやズボンと同じように "a pair of" を付けて呼びます。日常会話では単に "tweezers" と言うことも多いですよ!
Excuse me, where can I find tweezers?
すみません、毛抜きはどこにありますか?
ちなみに、tweezersは日本語の「ピンセット」より少し範囲が広くて、眉毛を抜く「毛抜き」も、料理で細かい盛り付けに使う道具も、全部tweezersって言うんだ。何かを繊細につまみたい時なら、大体いつでも使える便利な言葉だよ!
Excuse me, where can I find tweezers?
すみません、毛抜きはどこにありますか?
回答
・tweezer
「毛抜き」は可算名詞で tweezer と言います。
たとえば Where do you sell tweezers? とすれば「毛抜きはどこで売っていますか?」の意味になります。
構文は、疑問副詞(Where)の後に助動詞(do)、第三文型(主語[you]+動詞[sell]+目的語[tweezers])を続けて構成します。
また「売っていますか?」を具体的に表現する場合、英語では「どこで見つけられますか?」という形に置き換える事も自然なので「毛抜きはどこにありますか?」の意味で Where can I find tweezers? としても良いです。
構文は、疑問副詞(Where)の後に助動詞(can)、第三文型(主語[I]+動詞[find]+目的語[tweezers])を続けて構成します。
Japan