teramoto.aさん
2024/10/29 00:00
面白い発想 を英語で教えて!
友達と議論中に使う「面白い発想」は、英語で何というのですか?
回答
・That's an interesting way of looking at it.
・I've never thought of it that way before.
「そういう見方もあるんですね!」というニュアンスです。相手の意見が自分と違ったり、ユニークで斬新だと感じた時に使います。
必ずしも賛成しているわけではなく、「なるほど、そういう考え方もあるのか」と感心したり、少し距離を置いて受け止めたりする場面で便利です。ポジティブにも、少し皮肉っぽくも使える便利な一言です。
I hadn't thought of it like that, but that's an interesting way of looking at it.
そういう風に考えたことはなかったけど、それは面白い見方だね。
ちなみにこのフレーズは、相手の意見や考え方に対して「なるほど、そういう見方があったか!」と感心した時や、目からウロコが落ちたような時に使えます。自分の視野が広がった驚きや、相手へのリスペクトを伝えるのにぴったりな、ポジティブな相づち表現ですよ。
Wow, I've never thought of it that way before. That's a really interesting take.
ワォ、そんな風に考えたことなかったよ。それ、すごく面白い見方だね。
回答
・interesting idea
・funny idea
1. interesting idea
面白い発想
interesting は「面白い」という意味を表す形容詞ですが、「興味深い」という意味の「面白い」を表す表現になります。また、idea は「アイデア」「発想」「思い付き」などの意味を表す名詞ですが「考え方」「思想」などの意味も表せます。
It’s an interesting idea. We should try it next time.
(面白い発想だね。今度やってみようよ。)
2. funny idea
面白い発想
funny も「面白い」という意味を表す形容詞ですが、こちらは「笑える」という意味の「面白い」を表す表現です。
It’s a funny idea. I'm amazed.
(面白い発想だね。驚いたよ。)
Japan